طب
المعادن بيئة
تقنية
كمياء
ترجم ألماني عربي عامل التآكل
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
durchfaulen (v.)... المزيد
-
erodieren (v.)... المزيد
-
auswaschen (v.)... المزيد
-
fressen (v.) , {fraß ; gefressen}... المزيد
-
Korrodieren (v.) , {met.,ecol.}تَآكَلَ {المعادن،بيئة}... المزيد
-
حدّ التآكل {تقنية}... المزيد
- ... المزيد
-
تآكل {طب}... المزيد
- ... المزيد
-
تآكُل {طب}... المزيد
-
تآكُل {تقنية}... المزيد
- ... المزيد
-
تآكُل [ج. تآكلات]... المزيد
-
تآكُل {تقنية}... المزيد
- ... المزيد
-
تآكل المعادن {كمياء}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
korrosionsanfällig (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
مؤشر التآكل {تقنية}... المزيد
-
Korrosionsfest (adj.)... المزيد
-
الحماية من التآكل {تقنية}... المزيد
-
تآكل اللثة {طب}... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Das Geld hat sich zu einem zerstörerischen Agensentwickelt, das den demokratischen Prozess untergräbt und neudefiniert, wobei die Mobilisierung privater Energien der Ausweitungder Wahlkampfbudgets Platz macht.فأصبح المال بمثابة عامل مساعد في تآكل وإعادة تعريف العمليةالديمقراطية، مع تسبب حشد الطاقات الشخصية في إفساح المجال أمام توسيعميزانيات الحملة الانتخابية.
-
O mein Volk , dies ist die Kamelstute Allahs als ein Zeichen für euch ; so lasset sie auf Allahs Erde weiden und fügt ihr kein Leid zu , damit euch nicht baldige Strafe erfasse . "« ويا قوم هذه ناقة الله لكم آية » حال عامله الإشارة « فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء » عقر « فيأخذكم عذاب قريب » إن عقرتموها .
-
Und , o mein Volk , dies ist die Kamelstute Allahs , euch zum Zeichen . Laßt sie auf Allahs Erde weiden und fügt ihr nichts Böses zu , sonst überkommt euch eine baldige Strafe . "« ويا قوم هذه ناقة الله لكم آية » حال عامله الإشارة « فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء » عقر « فيأخذكم عذاب قريب » إن عقرتموها .
-
Und , o mein Volk , dies ist die Kamelstute Gottes , euch zum Zeichen . Laßt sie auf Gottes Erde weiden und rührt sie nicht mit etwas Bösem an .« ويا قوم هذه ناقة الله لكم آية » حال عامله الإشارة « فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء » عقر « فيأخذكم عذاب قريب » إن عقرتموها .
-
Und meine Leute ! Dies ist eine Kamelstute von ALLAH als Aya für euch , so lasst sie auf ALLAHs Erde weiden und fügt ihr keinerlei Schaden zu , sonst wird euch eine bevorstehende Peinigung überkommen . "« ويا قوم هذه ناقة الله لكم آية » حال عامله الإشارة « فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء » عقر « فيأخذكم عذاب قريب » إن عقرتموها .
-
Das freigesetzte Sentox Nervengas beinhaltet einen ätzenden Stoff, der sich durch die Dichtungen um die Sicherheitsbereiche frisst.غاز الأعصاب الذي تم إطلاقه في نظام التهوية به عامل تاكل يقوم بإذابة العوازل